Siedmy Horcrux – Kapitola 23 – Nebol som tu už skôr? – Časť 3

Opäť tu mám pre ďalší kúsok prekladu The Seventh Horcrux – tretia časť kapitoly 23, jedna časť ešte bude nasledovať. Ostatné preložené kapitolý nájdete v archíve prekladu.

Po tom, čo bolo dohodnuté ubytovanie a po tom, ako sa madam Pomfreyová postarala o ich zranenia, sa Ginny vybrala hľadať Harryho. Vedela, že mu žiaľom puká srdce, no nevedela, ako by mu mohla pomôcť. Okrem toho, že by smútila s ním. Aspoň tým nebude musieť prechádzať sám.

Podvedome vedela, kde ho nájde. Oprela sa do vchodovej brány a vybehla do chladného nočného vzduchu. Nemali byť po západe slnka vonku, no ak Harryho niečo trápilo, určite bol na metlobalovom ihrisku.

Keď sa priblížila, videla, že svetlá sú rozsvietené a vzduchom okolo tyčí sa preháňa osamelá postava. Namiesto aby chytal ohnivú strelu, mal Harry v ruke odrážačskú pálku. Sledovala, ako sa zahnal na blížiacu sa dorážačku a obdivovala hru jeho svalov. Chápala, čo práve cíti – myšlienka na to, že z niečoho vymláti dušu, bola v tomto okamihu veľmi lákavá.

Zrazu sa otočil, akoby vedel, že ho niekto sleduje. Keď ju uvidel, uvoľnil sa. Priletel dolu a pristál na tráve vedľa nej. Aj napriek chladnému vzduchu jeho pokožku pokrývala tenká vrstva potu. V očiach mal stále ten istý mŕtvy pohľad.

„Ahoj,“ pozdravil ju.

„Bála som sa,“ zašepkala a vzala ho za ruku v rukavici.

„Som v pohode – už som si tým pár krát prešiel,“ pokrčil plecami.

„Viem,“ odvetila a odhodila si z čela prameň vlhkých vlasov. „Je mi to ľúto, Harry.“

Mlčky prikývol a videla, ako mu poskočil ohryzok, keď sťažka preglgol. Pritiahol si ju, objal ju, bradu si položil na jej temeno a zašekpal: „Prečo on? Prečo sa to stále stáva mne? Keď už mám pocit, že to viac nemôže bolieť… Prečo to urobil?“

Harryho hlas sa zlomil a zarazil sa. Ginny sa bolestivo stiahlo hrdlo. Bola na pokraji zrútenia sa, no robila všetko, aby tomu odolala. Teraz bola rad na nej, aby bola preňho silná. Aj napriek jej odhodlaniu nedokázala zastaviť slzy, ktoré jej stekali po tvári. Musela ho nejak utešiť, no vedela, že pri najmenšom náznaku ľútosti by sa stiahol.

„Pretože ťa mal rád,“ odvetila. „A mal rád aj tvojich rodičov. A urobil to, pretože to ľudia robia, keď majú niekoho radi.“

„Tonksová vedela, že sám na to nestačí. Obetovala sa, aby mu poskytla silu potrebnú na to, aby sme my ostatní mohli utiecť,“ povedal.

„Pretože ho milovala,“ pokračovala Ginny a jej hlas silnej rovnako, ako ten jeho slabol.

„Láska je desivá, ak núti ľudí robiť také veci,“ povedal Harry potichu.

„Je mocná, a tvoje vnútro je jej plné,“ odvetila Ginny a oprela sa hlavou o jeho hruď, tesne nad jeho srdcom. Ako by mohla vysvetliť lásku niekomu, kto ju nikdy nezažil? Zrazu sa cítila previnilo, keď si uvedomila, že ona mala vždy dostatok jedinej veci, ktorá jemu chýbala. Musela sa pokúsiť o vysvetlenie. „Je to niečo úžasnejšie a zároveň strašnejšie ako smrť – práve kvôli veciam, čo pre ňu ľudia dokážu urobiť.“

Harry sa odtiahol a hľadel na ňu. „Dumbledore mi raz povedal ničo veľmi podobné. Hovoril vtedy o tej zamknutej miestnosti na oddelení záhad.“

„Poď dnu, Harry,“ povedala Ginny nežne a vzala ho za ruku. „Tu vonku zmrzneš. Pri ohni sa ohreješ. A vyzeráš strašne unavene.“

„To som,“ pripustil šeptom a sťažka sa o ňu oprel, akoby mu práve vzala vietor z plachiet.

„Poviem Dobbymu, nech nám prinesie šálku horúcej čokolády a schúlime sa pri ohni,“ navrhla Ginny.

„Chcem hovoriť s Dumledorovým portrétom. Možno mi poradí, kde hľadať ten chýbajúci horcrux,“ povedal Harry, keď sa vidali späť k hradu.

Ginny vedela, že Harry sa rozhovoru s portrétom vyhýba a používa každý výhovorku, aby nemusel ísť do pracovne profesorky McGongallovej. Vedela to, pretože Hermiona tam niekoľkokrát bola a snažila sa prísť na spôsob, ako z Harryho horcrux dostať. Možno mu rozhovor s Dumbledorom pomôže prekonať stratu Remusa. Aspoň v to dúfala.

Keď dorazili do klubovne, našli je prekvapivo prázdnu. Koniec koncov, dlhá noc to bola pre všetkých. Nech už to bolo akokoľvek, bola rada, že je miestnosť prázdna. Jemne Harryho postrčila a on sa zosunul do kresla pri ohni.

„Zabehnem do kuchyne a prinesiem nám horúcu čokoládu a nejaké sušienky, dobre?“ Harrymu tak padali viečka, že bola presvedčená, že kým sa vráti, bude už spať.

Potriasol hlavou. „Vďaka, ale nie som hladný. Len si ku mne na chvíľu prisadni.“

„Vyzeráš zničene, Harry. Prečo si nejdeš hore ľahnúť?“ opýtala sa Ginny.

Harry znovu pokrútil hlavou. „Tam sa nedá spať. Tvoji bratia chrápu príliš nahlas,“ povedal a pokúsil sa o úsmev.

Ginny mu rozumela. Všetci jej bratia chrápali dosť nahlas, aj keď boli sami, no keď boli spolu, bolo ich chrápanie ohlušujúce. Jej mama vytvorila špeciálne odhlučňovacie zaklínadlo, ktoré použila na steny Brlohu. Nedokázala si ani predstaviť, čo musí Harry prežívať – v jednej izbe so štyrmi z jej bratov. Ron sám bol už príliš.

„Vždy môžeš použiť umlčiacacie zaklínadlo,“ navrhla a kútiky úst sa jej nadvihli v úsmeve.

„Používal som ho,“ vzdychol Harry, „no bojím sa, že potom zmeškám niečo dôležité.“

Ginny vážne prikývla. „Dobre, tak sa budeme musieť pozrieť, čo s tým urobíme.“

Sadla si vedľa neho a on sa o ňu okamžite oprel a použil ju ako vankúš. Potreboval pohodlie.

Aspoň s tým mu môže pomôcť. Objala ho, sama sa oprela o bočné operadlo kresla a vychutnávala si teplo ohňa na tvári.

„Naučil ma, ako vyčarovať patronusa, vedela si o tom?“ opýtal sa potichu.

Vedela, no mala pocit, že Harry nemá záujem o konverzáciu, len sa potrebuje vyrozprávať.

„V tretiaku bol na niekoľkých mojich metlobalových zápasoch. Bol tam, keď sme vyhrali pohár,“ pokračoval šeptom.

Pobozkala ho na čelo a objala ho tesnejšie. Niekoľko krát sotva počuteľne potiahol nosom a Ginny si pomyslela, že plače. Asi bolo preňho jednoduchšie, keď bol od nej odvrátený. Neprehovorila, no hladkala ho po ruke a chrbte, snažiac sa poskytnúť mu toľko útechy, koľko mohla. Harry svje emócie púšťal z reťaze len zriedka a pomyslela si, že poplakať si je presne to, čo teraz potrebuje.

Cítila, že sa mu dych zasekol v hrudi a hrádza konečne praskla. Začal skutočne vzlykať. Pevne ho držala a šepkala upokojujúce slová. Keď konečne dal prichod svojmu smútku, na ruku jej dopadlo niekoľko kvapiek horúcej tekutiny. Pevne sa k nej tisol – chcel od nej aspoň fyzickú útechu.

Prekvapilo ju, aký emotívny Harry dokáže byť. Nikdy by to o ňom nepovedal, kým spolu nezačali chodiť. Keď boli v Albánsku, obzvlášť si všimla, ako veľmi si vychutnáva držanie sa za ruky, keď sa dotkne jeho tváre a každý jej nežný dotyk. Pravdepodobne to preňho bolo všetko nové – neverila, že by mu jeho rodina niekedy prejavovala zvlášť veľa náklonnosti.

Táto myšlienka spolu s Harryho očividnou radosťou z každého dotyku ju viedlo k tomu, že s ním chcela byť vo fyzickom kontakte o to viac. A neuškodil tomu ani fakt, že to bola práve ona, kto naňho mal tento účinok. Úmyselne pohladila jeho ruku, keď mu niečo podávala alebo mu položila ruku na rameno, keď vstúpila do miestnosti alebo ju opúšťala. A on na to vždy reagoval.

S týmito myšlienkami Ginny nežne prešla rukou po jeho strapatých vlasoch a ich končeky si obtočila okolo prsta. Harry naklonil hlavu, aby jej to u%lačil a jeho dych sa konečne prehĺbil a stal sa pravidelným. Zaspal rýchlejšie, ako čakala. Premýšlala, či ho má nechať spať tu, alebo ho levitačným zaklínadlom preniesť do postele, no v tom začula, ako sa otvoril portrétový vchod do klubovne.

Nazrela ponad operadlo kresla a videla, ako do miestnosti po špičkách vošli Draco s Pansy.

„Čistý vzduch,“ sykol Draco cez stisnuté zuby. „Všetci už museli ísť do postele.“

„Vďaka Merlinovi za láskavosti, ktoré nám poskytuje,“ zašepkala Pansy.

Ginny okamžite stiahla hlavu tak, aby ju nevideli, zakryla si rukou oči a naklonila hlavu, aby lepšie počula.

„Takže,“ zapriadla Pansy, „čo by si chcel robiť, keď už máme celú miestnosť len sami pre seba?“

Ginny s námahou potlačila nevoľnosť.

„Prestaň, Pansy,“ odsekol Draco až nezvyčajne príkro. „Tento raz ti na to neskočím, chcem vedieť, kde si bola.“

„Povedala som ti,“ vzdychla Pansy prehnane. „Potrebovala som sa vyvetrať. V spoločnosti samých chrabromilčanov mám pocit, že sa udusím.“

„Bola si preč dosť dlho a nikde som ťa nemohol nájsť,“ odvetil Draco pochybovačne.

„Ale no tak, Draco. To si vážne myslíš, že za tvojím chrbtom šukám Pottera? Alebo snáď Weasleyho? Čo tak Filtcha? Ten vždy vyzeral dostupne,“ zaškriekala Pansy.

„Nekrič tak,“ zahriakol ju Draco šeptom. „Z ničoho takého som ťa neobvinil, Pansy. Len chcem vedieť, čo si vtedy robila. Potter s Weasleym boli aj tak tu. Prinisli správy o tom, ako Temný pán obsadil ministerstvo.“

„Ha, chcela by som vidieť ich výrazy, keď sa to dozvedeli,“ odvetila Pansy. Ginny sa zamračila.

„Mne by sa to tiež pozdávalo, keby boli okolnosti iné, ale toto nie je dobrá sprava, Pansy. Čím viac moci Temný pán získa, tým menšiu mám šancu, že z toho všetkého vyviaznem živý,“ odvetil Draco. Jeho hlas znel zrazu veľmi ustrašene.

„To nehovor, Draco,“ povedala Pansy a hlasno sa nadýchla.

„Je to tak. Nechcem Potterovi pomáhať, no umrieť sa mi pozdáva ešte menej. Ak ho Potter v dohľadnom čase nezastaví, On ma zabije. Blíži sa,“ pokračoval Draco.

„Draco, desíš ma,“ potiahla nosom Pansy.

„Sám som vydesený, Pansy. Nechcem zomrieť,“ odvetil Draco a hlas sa mu zlomil.

Ginny sa nepokjne zavrtela.

„Nezomrieš. Nenechám ťa,“ povedala Pansy rozhodne.

Ginny sa pokúšala ignorovať vášnivé zvuky, ktoré sa ozývali spoza jej kresla. Zaborila sa hlbšie do vankúšov a tesnejšie objala spiaceho Harryho. Nemá Draca s Pansy rada, ale zrazu si uvedomila, aká je ich situácia podobná tej jej s Harrym. Tento nový pocit spriaznenosti so slizolinčanmi ju rozrušil a nevedela, čo si o tom má myslieť. Jej racionálna stránka na ňu kričala, že im nemá dôverovať – koniec koncov, boli to slizolinčania. No pri ich slovách ju zabolelo pri srdci.

Vedela, ako sa Pansy cíti. Aj ona by urobila čokoľvek, aby zaručila, že to Harry prežije. Vedela, že ak by – Merlin chráň – Harryho stratila, nikdy sa cez to neprenesie. Naďalej by žila svoj život, pretože to by chcel, no nikdy by sa už nedokázala znovu zamilovať. Bol to jediný muž pre ňu. Ak existuje niečo ako spriaznená duša, vedela, že ona svoju našla. Cítila Pansy k Dracovi to isté?

Našťastie sa Draco s Pansy od seba odtrhli a zaželali si dobrú noc skôr, ako by si musela vypočuť niečo, čo naozaj nechcela počuť. Vybehli hore schodmi bez jediného pohľadu jej smerom. Dlho ešte sedela v kresle a premýšľala nad tým, čo počula.

Nakoniec sa rozhodla, že sa aj one potrebuje vyspať. Zajtra sa do toho budú musieť pustiť. Čas na mladistvé radovánky skončil. No aspoň dnes v noci môžu s Harrym predstierať, že je všetko v poriadku. Pobozkala ho na temeno hlavy, položila si hlavu na operadlo a prepadla sa do spánku.

Reklamy

10 thoughts on “Siedmy Horcrux – Kapitola 23 – Nebol som tu už skôr? – Časť 3

  1. xiu

    ďakujem za preklad 😀
    len mi nepasovalo ako Ginny obdivovala pohybujuce sa svaly na Harrym na metlobalovom ihrisku lebo to by musel byť bez trička alebo aspoň v tielku čo dosť pochybujem nezmienili sa tam čo mal oblečené čudné chýba mi tam podrobnejší opis postáv prostredia ale to pisali amatéri, ne? na amatérov dobré len to mohli lepšie premyslieť naozaj príliš málo opisu 😦 ale aj tak sa mi viac pači ako original 7 🙂 aj keď sem- tam cítiť amatérnosť

  2. lava

    Ďakujem za super preklad začala som to čitat asi pred tyždňom a riadne som sa na to namotala:D, chcel by som sa spítať kedy plánujes pridať ďalšiu časť lebo sa na nu veľmi teším:)

    1. Mar3ek Post author

      Ahoj, som rád, že sa ti preklad páči. Pokračovať v preklade plánujem, ale situácia je teraz taká, že neviem povedať, kedy to bude. Začala mi škola, v práci bude tiež tento mesiac dosť vecí. V každom prípade sa ale pokúsim preložiť niečo čo najskôr.

  3. xiu

    ahoj,
    dakujem za preklad:D
    môžeš mi poslať na email aj verziu? nejak som sa dala na učenie a som schopna si to preložiť tak ak je to možne pls môžeš mi to poslať prosiiim. 😀

  4. Eňa

    Ahoj, preklad som objavila už dávnejšie, no do čítania som sa pustila len pred pár dňami. Prišla som až tu. A musím povedať, že preklad je skvelý. Nie je priam dokonalý, pretože som našla nejaké gram. chyby i pri korektovaných kapitolách. Ale ja dokážem privrieť oči, pretože čítať to v AJ… to by som nezvládla. 😀
    Takže máš, ako u mňa býva zvykom, neskutočný obdiv. Nikdy som nič podobné tomuto nečítala. A to som už FF poviedok prečítala veľmi veľa.
    Som zvedavá na pokračovanie. 🙂 Samozrejme chápem vyťaženosť REAL life-u :D. Sama som autorkou ff a viem, aké je ťažké hocičo písať, pokiaľ nemáš čas. Takže ja to tu budem kontrolovať a keď niečo pribudne, okamžite to prečítam. 😀

    1. Mar3ek Post author

      Dakujem za pochvalu 🙂 Gramaticke chyby sa nanestastie stanu sem tam, toho textu je vela aj ked ho clovek prejde tri/sturi krat, vzdy mu nieco ujde. Co sa tyka vytazenosti, nestiham okrem skoly a prace v podstate nic, takze tazko povedat, kedy sa dostanem k prekladu znovu. V kazdom pripade to mam v plane 🙂

  5. nikča

    Ahoj,
    nevieš náhodou kde by som mohla pozerať po anglicky s anglic.titulkami Big Bang Theory? alobo iný serial? prosím

Pridaj komentár

Zadajte svoje údaje, alebo kliknite na ikonu pre prihlásenie:

WordPress.com Logo

Na komentovanie používate váš WordPress.com účet. Odhlásiť sa / Zmeniť )

Twitter picture

Na komentovanie používate váš Twitter účet. Odhlásiť sa / Zmeniť )

Facebook photo

Na komentovanie používate váš Facebook účet. Odhlásiť sa / Zmeniť )

Google+ photo

Na komentovanie používate váš Google+ účet. Odhlásiť sa / Zmeniť )

Connecting to %s