Preklad

O Harry Potter fanfiction The Seventh Horcrux ste sa mohli dočítať aj na tomto blogu. Ide o mimoriadne podarené dielo s kvalitným dejom a napínavou zápletkou. Jediné jeho mínus je, že je písané v anglickom jazyku. Je to smola, pretože túto knižku by nemal vynechať ani jeden skutočný fanúšik Harryho Pottera.

 

Keďže v angličtine to veľa ľudí čítať nebude, tak sme sa (ja a jeden môj spolužiak) rozhodli, že celé dielo preložíme. Držte nám palce, ani jeden z nás nie je tlmočník/prekladateľ, ide čisto o amatérsku prácu, ale vynasnažíme sa, aby bola kvalita prekladu čo najvyššia. Obaja neznášame amatérske preklady. 😉

 

Originál je možné si prečítať na stránke autorky, alebo stiahnuť v podobe PDF z tohto blogu (tu). Viac o samotnom diele sa dočítate v pôvodnom príspevku. Poviem snáď len to, že ak vám v HP7 chýbala romantika (Harry-Ginny, resp. Ron-Hermiona), tak toto dielo sa vám bude páčiť.

 

Postup prekladu budem zverejňovať na tomto blogu na stránke Preklad TSH. Finálny výsledok očakávajte v druhej polovici letných prázdnin.

Reklamy

Pridaj komentár

Zadajte svoje údaje, alebo kliknite na ikonu pre prihlásenie:

WordPress.com Logo

Na komentovanie používate váš WordPress.com účet. Odhlásiť sa / Zmeniť )

Twitter picture

Na komentovanie používate váš Twitter účet. Odhlásiť sa / Zmeniť )

Facebook photo

Na komentovanie používate váš Facebook účet. Odhlásiť sa / Zmeniť )

Google+ photo

Na komentovanie používate váš Google+ účet. Odhlásiť sa / Zmeniť )

Connecting to %s